Deutsch als Fremdsprache

By 3 4

Kaua sa ikka elad riigis nii, et riigikeelt ei oska. Ei taha ise olla ometi selline inimene, keda Tallinnas ikka aeg-ajalt kohata võis (ka klienditeenindajate hulgas) – ilmselgelt elanud 10+ aastat Eestis, aga no riigikeelt mitte ei taha rääkida. Isegi mitte ei ürita. Häbi-häbi! Meie ei taha igatahes sellised olla ning ainuõige valik on võtta keelekursusi. Egle saab muidugi juba praegu töö juures „keelekursusi“, kuna töökaaslased inglise keelt väga ei mõista. Kogu suhtlus seega saksa keeles. Soov kolleegidega koos klatšida on suur, aga no mis sa teed, kui sõnad soravalt suust välja ei tule. Egle ütles, et selle ajaga kui ta telefoni sõnastikust paar fraasi üles jõuab otsida, et sõna sekka öelda, on teistel juba uus teema käsil. Aga tegelikult asi nii hull pole, et hommikust õhtuni suu kinni peab olema. Lihtsamaid lauseid saab päeva jooksul omajagu genereerida ning hea keelepraktika on see igatahes. Arusaamisega on vähe paremad lood kui eneseväljendamisega, kuid ehk saab seda keelekursustel nüüd arendama hakata.

 

Täna sai käidud läbi sellisest asutusest nagu VHS (Volkshochschule). Maakeeli tõlgituna peaks see olema rahvaülikool, ametikool, täiskasvanute koolituskeskus või midagi sarnast. Ühesõnaga koht, kus saab õppida lisaks keeltele veel mustmiljon ametit. Kursusi oli nimekirjas tõsiselt muljetavaldav kogus. VHS asub meie kodust kiviviske kaugusel (peaaegu nagu kõik teised vajalikud kohadki). Tuleb ikka ja jälle tunnistada, et kuradima hea asukohaga kodu oleme saanud.

Hauptbahnhofi taga asub terve hunnik tähtsaid asutusi (seal samas kõrval sai eelmine nädal end ka linnaelanikeks registreeritud)

Moodsat kunsti kohtab igal sammul

Moodsat kunsti kohtab igal sammul

Olime VHSist varasemalt saanud info, et sel nädalal on käimas registreerimine sügisel algavatele keelekursustele. Süsteem näeb välja selline, et enne kui kusagile gruppi ennast registreerid, antakse ette kolme A4 pikkune test, mis peaks siis kiirkorras välja selgitama, mis tasemel su keeleoskus on. Tasemed jooksevad A1.1; A1.2; A2.1; A2.2; B1.1 jne. Meie kvalifitseerusime Eglega nii, et kohalik Frau soovitas võtta kas A1.2 või A2.1 kursuse. Päris mökud polegi. Igatahes võtsime A1.2, kuna siis on väiksem oht, et lendad loengusse kohale ja ei saa äkki ööd ega mütsi aru. VHSis toimub keeleõpe AINULT saksa keeles. Ehk et kui alustad isegi päris nullist (A1.1 tasemest), siis suhtleb õppejõud ainult saksa keeles. Tundub päris karm, aga inimesed kes on selle läbi teinud, on öelnud, et käte-jalgade abiga saab lõpuks ikka aru.

Kursusele on oodata rahvusvahelist seltskonda

Kursusele on oodata rahvusvahelist seltskonda

Et saada aimu, kui palju on keeleõppijaid, siis Düsseldorfi VHSis (ehk siis ühes koolis) stardib sel sügisel näiteks 14 (loe: neliteist) A1.1 taseme saksa keele kursust. Nagu oleme kogenumatelt kuulnud, siis kursused kuivavad suht kiiresti kokku ja klassid kipuvad õpingute lõpusfaasis tühjaks jääma. Paljud õpivad n-ö kohustuslikus korras, kuna tööandja on nõudnud, kursus makstakse kinni ning inimestel kipub motivatsiooniga probleeme tekkima.

 

Tarkuse omandamine toimub üllatavalt kiiresti. A1.2 tase peaks saama tehtud 5 nädalaga, pärast mida teeme kohe A2.1 taseme otsa (jälle 5 nädalat). Meie kursus stardib oktoobri lõpus, seega aasta lõpuks või järgmise aasta alguseks võiks olla A2.1 tase juba kupli all.

Ühel heal päeval tahaks tabeli tippu jõuda

Ühel heal päeval tahaks tabeli tippu jõuda

Kursusi on erinevatel kellaegadel ja erineva intensiivsusega. Valisime pakutud variantidest sellise intensiivsema graafiku poole kalduva plaani. Meie valitud loengud toimuvad viiel päeval nädalas ja kolm tundi päevas 17.00-20.00. Seega asi saab toimuma minule väga harjumuspärastel aegadel… justkui oleks tagasi EBSis. Vana hea õhtuõpe. Juba rääkisin ükspäev Eglele, et septembris saan rahuloluga hõisata: „Lõpuks ometi, pärast 19 aastat tekib aeg, mil ma ei pea sügisel kooli minema.“ Tundub, et selline rõõmuhõise lükkub siiski edasi teadmata tulevikku. Okei olgem täpsed, koolis on käidud 19 aastat miinus 1 tegelikult, armees sai ka vahepeal ju oldud. Aga siis ei kõla asi pooltki nii uhkelt. Seega, hõiskaksin välja (väikeste mööndustega) uhke klausli „tulemas on juubeliaasta – 20 aastat järjest kooli.“ Kui siin juba vekslite ladumiseks läks, siis ütluse „inimene õpib terve elu“ põhjal julgen väita, et minu näol on tegemist vist täiesti normaalse inimesega. Aga ma mitte lihtsalt ei õpi terve elu, vaid käin suisa koolis terve elu. Anar – koolijüts since 1995.

Sügis 2014 - tere kool...jälle. Tea kas kunagi headaega kool ka saab öelda

Sügis 2014 – tere kool…jälle. Ei tea kas kunagi “head aega kool” ka saab öelda.

PS! Eelmise nädala jätkuks. Pangaasjade ootamine ei võtnud aega kolm aastat nagu paljud olid hirmutanud. Vajalikud paberid ei tulnud isegi mitte kirjatuviga, vaid täitsa kaasaegsel kombel otse postkasti. Koodid, pinnid, kaardid tulid kõik turvalisuse huvides erinevatel päevadel. Aga igatahes 9 päeva on kontoris käimisest ja pangakonto avamist möödas ning tundub, et kõik vajalikud asjad on kenasti olemas. Internetipank on kasutatav suisa inglise keeles. Uhke värk.

3 Comments
  • Mati
    August 22, 2014

    Tore, et tahet ja indu küllaga. Vene kroonus polnud mingit kursust ja kõik said poole aastaga keele selgeks, kahe aastaga nii omaseks, et emakeel juba ununes. Seega, tahad või ei, selgeks saab niikuinii….., kui sa just mõne “suurrahva” esindaja pole ja põhimõtteliselt uut keelt ei taha õppida/rääkida.
    Mu tuttav elab saksas 3-ndat aastat ja juba tugev aktsent küljes, mõned sõnad ununenud. Ta abieelus suvel sakslasega, seega emakeelset suhtlemist harva, on ka mõistetav.
    Edu teile.
    Kuidas Eglel tööl…, lisaks sõnaraamatus sebimisele?

    Tervitused meilt!

    • Egle
      August 22, 2014

      Üldse ei jõua seda ära oodata, et keel juba nii selge oleks, et vabalt rääkida saaks. Praegu on ikka tõesti väga palju tegemist, et lihtsat small-talki töökaaslastega rääkida. Öelda tahaks nii palju, aga no mitte ei oska 🙁

      Töö on üllatavalt tore. Noh, mitte niivõrd töö ise, aga töökaaslased, töötingimused jne. Ma arvasin, et see töö saab kohutav olema. Aga tegelikult on tore ja lõbus ja kuigi ma ei tee praktiliselt ühtegi pausi ja igal õhtul olen täiesti läbi, siis vastumeelsust pole üldse. Ega ma ei peagi nii palju rabama, sest siini olen iga kord pool tundi või tund varem ära saanud. Täna isegi pea kaks tundi varem. Lihtsalt ei tunne vajadust vahepeal aega surnuks lüüa, tahan ju proffidega tempot pidada ja ka kiire olla 🙂
      Kõik on nii sõbralikud ja kannatlikud minuga ja aitavad ja seletavad ja kiidavad mind.. Isegi need, kes veidi inglise keelt räägivad, tahavad meelega minuga saksa keeles rääkida, et ma õpiks. Nii et ma usun, et nende seast saan ma endale oma päris esimesed saksa sõbrad 🙂

      • Mati
        August 26, 2014

        Rõõm teada, et töö osas kõik sujub. Varsti tekib rutiin ja vilumus, väheneb väsimus. Emotsioonid ju samuti väsitavad.
        Keelte osas oled üsna kergeltnakkav, küllap varsti on lihtsam igapäevane sõnavara omandatud. Itaallasest vabatahtlik, kes Viljandis oli mõned aastad tagasi sai keele arusaadavalt selgeks nelja kuuga ja kuue kuuga olid juba sõnalõpud ja muu õigekeelsus üsna paigas. Seda enam, et sul pole valikut, lihtsalt pead 🙂
        Edu teile!!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


*